Collections Menu
Saint James Moor-slayer (Santiago Matamoros)
Advanced Search
Saint James Moor-slayer (Santiago Matamoros)

Saint James Moor-slayer (Santiago Matamoros)

Artist: Unknown Artist

Date: ca. 1600
Dimensions:
H 210 x W 140 x D 20 cm (H 82 11/16 x W 55 1/8 x D 7 7/8 in.)
Medium: Wood, polychrome, gilding
Credit Line: Museum Department Purchase, 2003.
Place Made:Mexico
Period: Spanish Colonial
Culture: Latin American (Mexico)
Not on View
DescriptionAnonymous Mexican Sculptor
Santiago Matamoros / Saint James Moor-slayer, ca. 1600
Polychromed and gilded wood relief, 210 × 140 × 20 cm
New York, The Hispanic Society of America, LD2108

PROVENANCE: Ignacio Romero, Los Angeles, California, until 1997[?]; Rodrigo Rivero Lake until 2003; acquired by The Hispanic Society of America, 2003

Important not only for its aesthetic quality, the relief also attests to the talented Mexican sculptors working in the 16th century. The piece is also remarkable for its rarity. Few works have survived from this period since most altars created then were subsequently replaced to make way for newer ones as taste evolved in the decoration of churches in Mexico.

The work depicts the story of the miraculous apparition of Saint James who, according to Spanish legend, appeared in 844 at the battle of Clavijo (La Rioja) where he led the Christian forces to victory over the Moorish invaders. Here the sculptor follows the traditional imagery, portraying the saint riding triumphantly on a white horse and trampling a vanquished Moorish soldier. The image took on further significance in Mexico because the saint reportedly appeared to the Spanish troops during their invasion and he served as an unofficial patron saint in the 16th century. Local artists emphasized this aspect when they later portrayed him trampling not a Moor but an Indian, thus making the image Santiago Mataindios.

The Hispanic Society relief reveals much about the culture that created it. The altar comes from a moment of great artistic activity in Mexico when in the aftermath of the Spanish conquest of Mexico, the Church determined to evangelize the indigenous people. To do this, they found themselves building churches and decorating them on an extensive scale. As Spanish painters and sculptors arrived in the New World, they had to train and employ local artists to fill their workshops. In this environment indigenous craftsman learned a new visual language even as other Spaniards arrived practicing more recent styles. The result is a stylistic diversity when judged by European norms, in which more “old fashioned” styles can exist next to more up-to-date ones.

Although no record survives of the altar from which this relief came, one can safely imagine that it was part of a larger altarpiece, perhaps in a church in the environs of Mexico City. The few surviving examples from 16th-century Mexico, like that of Saint Bernardine of Siena at Xochimilco ca. 1600, offer a general idea of the size and opulence that such projects could take on. Sculpturally, the best comparison is with the Santiago Mataindios (ca. 1610), attributed to the indigenous sculptor Miguel Mauricio, which was the central panel of the main altar of the Church of Santiago Tlatelolco (1603–10) in Mexico City. The composition is quite similar—except that there Saint James tramples an Indian. Stylistically, however, important differences appear. Where the Tlatelolco altar adheres to European models more closely, presenting a more realistic rendering of features, the Hispanic Society relief presents features more in terms of geometric patterns which create an engaging play across the relief’s surface. PL

Texto en Español:

Este relieve, importante no solo por su calidad estética, certifica el talento de los escultores mexicanos del siglo XVI. Es también una pieza notable por su rareza. Pocas obras de esta época han sobrevivido, ya que la mayoría de los altares creados entonces fueron después retirados para hacer sitio a otros nuevos, a tono con la evolución del gusto en la decoración de los templos de México.

La obra representa la aparición milagrosa de Santiago, que según una tradición española se hizo presente en la batalla de Clavijo y condujo a las fuerzas cristianas a la victoria sobre los moros invasores. Aquí el escultor ha seguido la iconografía tradicional, con el santo triunfante a lomos de un caballo blanco y pisando a un moro vencido. La imagen era todavía más significativa en México, porque allí se decía que Santiago se había aparecido a las tropas españolas durante la conquista, y en el siglo XVI fue tenido por patrono no oficial. Los artistas locales pondrían de relieve ese aspecto cuando más tarde le retrataran no con un moro sino con un indio a sus pies, convirtiendo así la imagen en un Santiago Mataindios.

El relieve de la Hispanic Society revela muchas cosas sobre la cultura que lo creó. Proviene de un momento de gran actividad artística en México, cuando tras la conquista española la Iglesia decidió evangelizar a la población indígena, para lo cual hubo que edificar templos y decorarlos a escala masiva. Una vez llegados al Nuevo Mundo, los pintores y escultores españoles tenían que formar a artistas locales y emplearlos en sus talleres. En ese entorno los artesanos indígenas aprendían un lenguaje visual nuevo, mientras seguían arribando otros españoles que importaban estilos más recientes. El resultado, juzgado por los cánones europeos, es una diversidad estilística en la que se permite que estilos «anticuados» coexistan con otros más actuales.

Aunque no tenemos noticias sobre el altar al que perteneció este relieve, cabe suponer que fuera parte de un retablo mayor, en un templo tal vez cercano a la Ciudad de México. Los pocos ejemplos supervivientes del siglo XVI en la zona, como el de San Bernardino de Siena, en Xochimilco, de hacia 1600, ofrecen una idea genérica del tamaño y la opulencia que podían alcanzar aquellos proyectos. En el terreno escultórico lo que mejor se le podría comparar es el relieve del mismo asunto del altar de Santiago Tlatelolco (1603-1610): la composición es muy parecida, salvo que ahí Santiago pisa un indio. Estilísticamente, sin embargo, se observan diferencias importantes. El altar de Tlatelolco sigue más de cerca los modelos europeos, con una ejecución más realista de los componentes, mientras que el relieve de la Hispanic Society los muestra más subordinados a esquemas geométricos que instauran un gracioso contrapunto sobre la superficie. PL

BIBLIOGRAPHY:
RIVERO LAKE 1997 Rodrigo Rivero Lake, Visión de un anticuario. Mexico City: Amórico Arte, 1997, pp. 124-25
BURKE 2016 Marcus B. Burke, “The Hispanic Society of America, Nueva York,” in Mark A. Roglán (ed.), Arte español en los Estados Unidos de América. Madrid: El Viso, 2016, pp. 135
CODDING ( ED. ) 2017 Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society: Visiones del mundo hispánico. Madrid, New York: Museo Nacional del Prado, The Hispanic Society of America, 2017, pp. 258-59, no. 121
CODDING ( ED. ) 2018a [Spanish edition] Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society of America. Mexico City, New York: Museo del Palacio de Bellas Artes, The Hispanic Society of America, 2018, pp. 254-55, no. 126
CODDING (ED.) 2018b [English edition] Mitchell A. Codding (ed.), Visions of the Hispanic World: Treasures from The Hispanic Society Museum & Library. New York: The Hispanic Society of America, 2018, no. 125

Accession Number: LD2108