Collections Menu
Missal: Tarragona Usage (Misal tarraconense)
Advanced Search
Missal: Tarragona Usage (Misal tarraconense)

Missal: Tarragona Usage (Misal tarraconense)

Date: 1405-1410
Dimensions:
36.9 × 26.4 × 9.7 cm (14 1/2 x 10 3/8 x 3 13/16 in.)
Medium: Illuminated manuscript on parchment
Credit Line: Bequest of Archer M. Huntington, 1956.
Place Made:Spain, Barcelona
Period: Medieval
Culture: Spanish
Not on View
DescriptionMissal: Tarragona Usage (Misal tarraconense)
[Barcelona, 1405–10]
Illuminated manuscript on parchment, 36.9 × 26.4 × 9.7 cm New York, The Hispanic Society of America, B1143

PROVENANCE: Church of Santa María de Montblanch, Tarragona; German bookseller, 1906; Bernard Quaritch, London, 1906; acquired by Archer M. Huntington, New York, 1907; bequest of Archer M. Huntington to The Hispanic Society of America, 1956

The Misal tarraconense epitomizes the international gothic style which was popular in the late 14th and early 15th centuries in which stylistic models from the north of France were incorporated and reinterpreted through Catalan miniatures and other paintings. The date of production of the manuscript cannot be earlier than 1405 because the calendar records the solemn transfer of the relics of Saint Severo in that year from the Monastery of San Cugat to Barcelona. Through the absence of Saint Vincent Ferrer from the calendar of saints, we can establish the terminus ante quem for the manuscript as 1455 (the year in which Vincent Ferrer was canonized). However, based on stylistic grounds, it would seem that the period 1405–1410 is the most likely date of production. By means of a heraldic shield on the first page of the text proper, we can connect the missal to the church of Santa María de Montblanch in Tarragona, an enclave of some importance at that time given that King Martín I of Aragon (“the Humane,” r. 1396–1410) was also Duke of Montblanc and in which the Cortes were convened on several occasions.

The manuscript is divided into four sections: the calendar; the proper of seasons, i.e. the list of the liturgical feasts of the year; the mass; and the listing of the feast days of the saints, known as the proper of saints. Each section is decorated with initials executed in a delicate red and blue filigree and illustrated with miniatures or historiated initials specific to each section of the text. Thus, the calendar is illustrated with scenes appropriate to each month of the year: pruning plants in March, harvesting and threshing in June and July, winemaking in September. The proper of seasons is illustrated with scenes depicting the major holidays: the Nativity, Epiphany, Resurrection, Ascension, and Pentecost. Three scenes from the mass are presented, including the consecration of the host; the proper of saints that depicts the stoning of Saint Stephen, a saint whose feast day, 26 December, is still celebrated as a regional holiday in Catalonia; and Saint John the Baptist. The style of the miniatures is clearly French-influenced, reminiscent of those by the great Catalan master Guerau Gener (1369–1410), while the spiky, leafy extensions that emanate from the initial and frame the page, along with the terre-verte underpainting of the faces, closely resemble those found in the Missal of Saint Eulalia (Barcelona, Archivo de la Catedral, ms. 116).

The text of the manuscript is the work of two different scribes, written in a clear Gothic script, on a fine vellum. The text is incomplete, lacking an undetermined number of folios after folio 432. The manuscript includes several instances of music written in Gregorian notation with nine bars on a fourline red staff. The manuscript is bound in a 19th-century blind-tooled reddish-brown morocco by Rivière and Company, a noted English bookbinder of French descent. JO

Texto en Español:

El Misal tarraconense refleja el estilo gótico internacional popular a finales del siglo XIV y principios del XV, que incorpora y reinterpreta los modelos estilísticos del norte de Francia a través de miniaturas y otras pinturas en Cataluña. La fecha de producción del manuscrito no puede ser anterior a 1405, porque el calendario recoge el solemne traslado de las reliquias de san Severo en ese año, desde el Monasterio de San Cugat a Barcelona. La ausencia de san Vicente Ferrer del calendario de santos permite establecer el terminus ante quem del manuscrito en 1455, el año de su canonización. Sin embargo, basándonos en razones de estilo, podemos deducir que la fecha de producción más probable es el periodo comprendido entre 1405 y 1410. Gracias a un escudo heráldico que figura en la primera página del texto, podemos vincular el misal a la iglesia de Santa María de Montblanch en Tarragona, un enclave de cierta importancia en aquella época, ya que el rey Martín I de Aragón, el Humano (r. 1396-1410), era también duque de Montblanch y allí convocó las Cortes en varias ocasiones.

El manuscrito se divide en cuatro secciones: el calendario, el propio de las estaciones —que consta de la lista de las fiestas litúrgicas del año—, la misa y el santoral —conocido como el propio de los santos—. Cada sección está decorada con capitulares elaboradas en una delicada filigrana en rojo y azul, e ilustrada con las miniaturas o las capitulares correspondientes a cada parte del texto. De esta forma, el calendario está ilustrado con escenas adecuadas a los meses del año: la poda en marzo, la cosecha y la trilla en junio y julio, y la vendimia en septiembre. El propio de las estaciones está ilustrado con escenas que representan las fiestas principales: Navidad, Epifanía, Resurrección, Ascensión y Pentecostés. Aparecen representadas tres escenas de la misa, una de de las cuales es la consagración de la hostia. En el propio de los santos se representa la lapidación de san Esteban, cuya festividad se celebra el 26 de diciembre (día de fiesta regional en Cataluña), y a san Juan Bautista. El estilo de las miniaturas tiene una clara influencia francesa y recuerda a las creadas por el gran maestro catalán Guerau Gener (1369-1410), mientras que las extensiones frondosas y puntiagudas que emanan de la capitular y enmarcan la página, junto con el color verde tierra de las caras, recuerdan a las halladas en el Misal de Santa Eulalia (Barcelona, Archivo de la Catedral, ms. 116).

El manuscrito es obra de dos escribas diferentes. Está compuesto en una perfecta letra gótica, sobre una vitela fina. El texto está incompleto: falta un número indeterminado de folios a partir del folio 432. Incluye varios ejemplos de música, escritos en notación gregoriana, con nueve compases en un tetragrama de líneas rojas. La encuadernación del manuscrito en tafilete estampado en seco de color marrón rojizo del siglo XIX es obra de Rivière and Company, una conocida encuadernación inglesa de orígenes franceses. JO ’N

BIBLIOGRAPHY:
RICCI 1937 Seymour de Ricci, Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in The United States and Canada, vol. 2. New York: The H. W. Wilson Company, 1937, pp. 1292-93
LENAGHAN ET AL. ( EDS. ) 2000 Patrick Lenaghan, Mitchell A. Codding, Mencía Figueroa Villota, and John O’Neill (eds.), The Hispanic Society of America. Tesoros. New York: The Hispanic Society of America, 2000, pp. 148-49, no. 23
CODDING AND O ’ NEILL ( EDS. ) 2006 Mitchell A. Codding and John O’Neill (eds.), The Hispanic Society of America. Illuminated Manuscripts. New York: The Hispanic Society of America, 2006, pp. 126-27
CODDING ( ED. ) 2017 Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society: Visiones del mundo hispánico. Madrid, New York: Museo Nacional del Prado, The Hispanic Society of America, 2017, pp. 134-36, no. 40
CODDING ( ED. ) 2018 Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society of America. Mexico City, New York: Museo del Palacio de Bellas Artes, The Hispanic Society of America, 2018, pp. 122-24, no. 40
Accession Number: B1143
In Collection(s)