Advanced Search
Lusterware Plate with Coat of Arms of Castilla-León
Lusterware Plate with Coat of Arms of Castilla-León
Date: 1430-1470
Dimensions:
Diameter 42.5 x H 4.5 cm (Diameter 16 3/4 x H 1 3/4 in.)
Medium: Tin-glazed earthenware with cobalt and luster
Credit Line: Acquired by Archer M. Huntington for the Hispanic Society, 1906.
Place Made:Spain, Valencia, Manises
Period: Medieval
Culture: Hispano-Islamic
Not on View
DescriptionGalleried Plate
Manises, Valencia, ca. 1430–70
Tin-glazed earthenware with cobalt and luster, 4.5 × 42.5 cm
New York, The Hispanic Society of America, E578
PROVENANCE: Edouard Aynard collection, Lyon, ca. 1877; Leo Nardus collection, Paris, until 1904; Lionel Harris, The Spanish Art Gallery, London, 1904; Jacques Seligmann, Paris, by 1906; acquired by Archer M. Huntington, New York, for The Hispanic Society of America, 1906
The number of lusterware works from Manises with coats of arms is a testament to their broad appeal throughout the Mediterranean and even to the more distant lands of England and Egypt. The ware also had a domestic distribution to noble, ecclesiastic, and royal patrons, made evident by these two grand works emblazoned with the arms of Castile and León, possibly made as a royal commission.
The basin (See E635) and plate together showcase the transition from the earlier Nasrid styles of the 14th century to the development of a style that would come to define Valencian lusterware. The decoration on the base of the basin is rendered with a network of white interlacery set against a cobalt blue ground with gold luster patterning, recalling the intricate floral interlacing found on many Nasrid art forms, including plasterwork, textiles, and woodwork—especially doors and coffered ceilings. New to the decorative vocabulary of Manises is the wheel-like motif on the rim of the basin, which is often thought to represent slices of oranges (a tribute to the province of Valencia, known for its citrus groves) or perhaps to represent a stylized flower, such as daisies (margaritas). By the 1430s, Islamic decoration evolved, and the use of other intricate patterns and plant motifs began to appear.
One of the more elegant motifs is based on the ataurique, or plant arabesques, shown on this galleried plate in combination with a solid almond leaf form. The decoration is rendered in gold luster complemented by cobalt blue floral clusters on the edge of the plate, surrounding the shield, and along the exterior vertical slab of the plate. The central compartment and vestigial lugs on the rim suggest that it was based on a metalwork form, which would have been designed to hold a ewer. While examples of ceramic ewers are known to have been made in luster, the lack of wear suggests that one was never used with the plate. Painted on the reverse is a dramatic spread eagle with a hare in its belly framed within a shield. Heather Ecker proposes that the motif may refer to the myth of Zeus abducting Ganymede, a story associated with messianic salvation. A similar hare appears within a shield of a plate decorated with the sliced oranges (or daisies) in the collection of The Metropolitan Museum of Art, New York (inv. 56.171.109). This does not necessarily prove that the image is armorial, but it does reflect a symbolic or emblematic purpose. MCM
Texto en Español:
El número de obras de loza de reflejos metálicos procedentes de Manises con escudos de armas es testimonio de su enorme popularidad en todo el Mediterráneo, e incluso en las remotas tierras de Inglaterra y Egipto. Esta mercadería también contaba con distribución en el territorio de la Península entre clientes de la nobleza, la realeza y el clero. Como prueba, perduran estas dos magníficas obras con las armas de Castilla y León grabadas, posiblemente realizadas por encargo real.
El bacín o barreño (véase E635) y el plato, juntos, ejemplifican la transición de los anteriores estilos nazaríes del siglo XIV al desarrollo de un estilo que acabaría por definir la cerámica de reflejos metálicos de Valencia. La decoración que observamos en la base del barreño presenta una trama de lacería blanca sobre un fondo azul cobalto con motivos en lustre dorado, que recuerda a los intrincados entrelazos florales que encontramos en numerosas formas de arte nazaríes, como yeserías, tejidos y marquetería; en especial puertas y techos artesonados. El motivo en forma de rueda que presenta el borde del barreño es nuevo en el vocabulario decorativo de Manises. Según se cree, representa rodajas de naranja (un homenaje a la provincia de Valencia, famosa por sus plantaciones de cítricos) o quizás una flor estilizada o margaritas. En la década de 1430, la decoración islámica evolucionó y empezó a generalizarse el uso de otros intrincados diseños y motivos vegetales.
Uno de los diseños más elegantes está basado en el ataurique, u hoja ensortijada, que se aprecia en este plato de galería en combinación con una forma sólida de hoja almendrada. La decoración se realiza en lustre dorado, y se complementa con macizos de flores azul cobalto en el labio del plato, rodeando el escudo, y a lo largo de la pared exterior del plato. El compartimento central y las orejuelas vestigiales del borde indican que se posaba sobre un molde de metalistería, diseñado a su vez para sostener un aguamanil. Si bien se sabe que existen ejemplos de aguamaniles hechos en lustre, la ausencia de desgaste sugiere que nunca se llegó a utilizar ninguno con este plato. Pintada en el reverso aparece una espectacular águila explayada con una liebre en el vientre enmarcada en un escudo. Heather Ecker plantea que el motivo podría hacer referencia al mito de Zeus raptando a Ganimedes, una historia asociada a la salvación mesiánica. Una liebre similar aparece dentro de un escudo en un plato decorado con rodajas de naranja (o margaritas) en la colección del Metropolitan Museum of Art de Nueva York (inv. 56.171.109), lo cual no necesariamente demuestra que la imagen corresponda a un blasón, pero sí refleja una finalidad simbólica o emblemática. MCM
BIBLIOGRAPHY:
GIRAUD 1878 Jean-Baptiste Giraud, Recueil descriptif et raisonné des principaux objets d’art ayant figuré à l’exposition rétrospective de Lyon. Lyon: L’Exposition, 1878, pl. LXVIX, no. 5
NARDUS 1904 Catalogue des anciennes faïences de Rouen, importantes pièces rehaussées de jaune d’or…, faïences françaises variées et italiennes, provenant de la collection de M. de B…, anciennes faïences…, provenant de la collection de M.N. [Leo Nardus]… Hôtel Drouot, Salle n. 6, 12–13 décembre 1904… Paris: Imprimerie de l’Art, E. Moreau, 1904, p. 36, no. 270, illus. between pp. 34-35
BARBER 1915A Edwin Atlee Barber, Hispano-Moresque Pottery in the Collection of the Hispanic Society of America. New York: The Hispanic Society of America, 1915, p.147, pl. XLII
FROTHINGHAM 1936 Alice Wilson Frothingham, Catalogue of the Hispano-Moresque Pottery in the Collection of the Hispanic Society of America. New York: The Hispanic Society of America, 1936, pp. 124, 130, 177-78, pl. XXX
FROTHINGHAM 1951 Alice Wilson Frothingham, The Lusterware of Spain. New York: The Hispanic Society of America, 1951, pp. 144-45
RAY 2000 Anthony Ray, Spanish Pottery, 1248-1898, with a Catalogue of the Collection in the Victoria and Albert Museum. London: Victoria & Albert, 2000, pp. 81-83
ECKER 2004 Heather Ecker, Caliphs and King: The Art and Influence of Islamic Spain [Exh. Cat., Washington D.C., Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 8 May–17 October 2004]. Washington D.C.: Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 2004, pp. 86-87, fig. 67, p. 154, no. 67
CODDING ( ED. ) 2017 Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society: Visiones del mundo hispánico. Madrid, New York: Museo Nacional del Prado, The Hispanic Society of America, 2017, pp. 114-16, no. 26
CODDING ( ED. ) 2018a [Spanish edition] Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society of America. Mexico City, New York: Museo del Palacio de Bellas Artes, The Hispanic Society of America, 2018, pp.102-4, no. 26
CODDING ( ED. ) 2018b [English edition] Mitchell A. Codding (ed.), Visions of the Hispanic World: Treasures from The Hispanic Society Museum & Library. New York: The Hispanic Society of America, 2018, no. 26
Manises, Valencia, ca. 1430–70
Tin-glazed earthenware with cobalt and luster, 4.5 × 42.5 cm
New York, The Hispanic Society of America, E578
PROVENANCE: Edouard Aynard collection, Lyon, ca. 1877; Leo Nardus collection, Paris, until 1904; Lionel Harris, The Spanish Art Gallery, London, 1904; Jacques Seligmann, Paris, by 1906; acquired by Archer M. Huntington, New York, for The Hispanic Society of America, 1906
The number of lusterware works from Manises with coats of arms is a testament to their broad appeal throughout the Mediterranean and even to the more distant lands of England and Egypt. The ware also had a domestic distribution to noble, ecclesiastic, and royal patrons, made evident by these two grand works emblazoned with the arms of Castile and León, possibly made as a royal commission.
The basin (See E635) and plate together showcase the transition from the earlier Nasrid styles of the 14th century to the development of a style that would come to define Valencian lusterware. The decoration on the base of the basin is rendered with a network of white interlacery set against a cobalt blue ground with gold luster patterning, recalling the intricate floral interlacing found on many Nasrid art forms, including plasterwork, textiles, and woodwork—especially doors and coffered ceilings. New to the decorative vocabulary of Manises is the wheel-like motif on the rim of the basin, which is often thought to represent slices of oranges (a tribute to the province of Valencia, known for its citrus groves) or perhaps to represent a stylized flower, such as daisies (margaritas). By the 1430s, Islamic decoration evolved, and the use of other intricate patterns and plant motifs began to appear.
One of the more elegant motifs is based on the ataurique, or plant arabesques, shown on this galleried plate in combination with a solid almond leaf form. The decoration is rendered in gold luster complemented by cobalt blue floral clusters on the edge of the plate, surrounding the shield, and along the exterior vertical slab of the plate. The central compartment and vestigial lugs on the rim suggest that it was based on a metalwork form, which would have been designed to hold a ewer. While examples of ceramic ewers are known to have been made in luster, the lack of wear suggests that one was never used with the plate. Painted on the reverse is a dramatic spread eagle with a hare in its belly framed within a shield. Heather Ecker proposes that the motif may refer to the myth of Zeus abducting Ganymede, a story associated with messianic salvation. A similar hare appears within a shield of a plate decorated with the sliced oranges (or daisies) in the collection of The Metropolitan Museum of Art, New York (inv. 56.171.109). This does not necessarily prove that the image is armorial, but it does reflect a symbolic or emblematic purpose. MCM
Texto en Español:
El número de obras de loza de reflejos metálicos procedentes de Manises con escudos de armas es testimonio de su enorme popularidad en todo el Mediterráneo, e incluso en las remotas tierras de Inglaterra y Egipto. Esta mercadería también contaba con distribución en el territorio de la Península entre clientes de la nobleza, la realeza y el clero. Como prueba, perduran estas dos magníficas obras con las armas de Castilla y León grabadas, posiblemente realizadas por encargo real.
El bacín o barreño (véase E635) y el plato, juntos, ejemplifican la transición de los anteriores estilos nazaríes del siglo XIV al desarrollo de un estilo que acabaría por definir la cerámica de reflejos metálicos de Valencia. La decoración que observamos en la base del barreño presenta una trama de lacería blanca sobre un fondo azul cobalto con motivos en lustre dorado, que recuerda a los intrincados entrelazos florales que encontramos en numerosas formas de arte nazaríes, como yeserías, tejidos y marquetería; en especial puertas y techos artesonados. El motivo en forma de rueda que presenta el borde del barreño es nuevo en el vocabulario decorativo de Manises. Según se cree, representa rodajas de naranja (un homenaje a la provincia de Valencia, famosa por sus plantaciones de cítricos) o quizás una flor estilizada o margaritas. En la década de 1430, la decoración islámica evolucionó y empezó a generalizarse el uso de otros intrincados diseños y motivos vegetales.
Uno de los diseños más elegantes está basado en el ataurique, u hoja ensortijada, que se aprecia en este plato de galería en combinación con una forma sólida de hoja almendrada. La decoración se realiza en lustre dorado, y se complementa con macizos de flores azul cobalto en el labio del plato, rodeando el escudo, y a lo largo de la pared exterior del plato. El compartimento central y las orejuelas vestigiales del borde indican que se posaba sobre un molde de metalistería, diseñado a su vez para sostener un aguamanil. Si bien se sabe que existen ejemplos de aguamaniles hechos en lustre, la ausencia de desgaste sugiere que nunca se llegó a utilizar ninguno con este plato. Pintada en el reverso aparece una espectacular águila explayada con una liebre en el vientre enmarcada en un escudo. Heather Ecker plantea que el motivo podría hacer referencia al mito de Zeus raptando a Ganimedes, una historia asociada a la salvación mesiánica. Una liebre similar aparece dentro de un escudo en un plato decorado con rodajas de naranja (o margaritas) en la colección del Metropolitan Museum of Art de Nueva York (inv. 56.171.109), lo cual no necesariamente demuestra que la imagen corresponda a un blasón, pero sí refleja una finalidad simbólica o emblemática. MCM
BIBLIOGRAPHY:
GIRAUD 1878 Jean-Baptiste Giraud, Recueil descriptif et raisonné des principaux objets d’art ayant figuré à l’exposition rétrospective de Lyon. Lyon: L’Exposition, 1878, pl. LXVIX, no. 5
NARDUS 1904 Catalogue des anciennes faïences de Rouen, importantes pièces rehaussées de jaune d’or…, faïences françaises variées et italiennes, provenant de la collection de M. de B…, anciennes faïences…, provenant de la collection de M.N. [Leo Nardus]… Hôtel Drouot, Salle n. 6, 12–13 décembre 1904… Paris: Imprimerie de l’Art, E. Moreau, 1904, p. 36, no. 270, illus. between pp. 34-35
BARBER 1915A Edwin Atlee Barber, Hispano-Moresque Pottery in the Collection of the Hispanic Society of America. New York: The Hispanic Society of America, 1915, p.147, pl. XLII
FROTHINGHAM 1936 Alice Wilson Frothingham, Catalogue of the Hispano-Moresque Pottery in the Collection of the Hispanic Society of America. New York: The Hispanic Society of America, 1936, pp. 124, 130, 177-78, pl. XXX
FROTHINGHAM 1951 Alice Wilson Frothingham, The Lusterware of Spain. New York: The Hispanic Society of America, 1951, pp. 144-45
RAY 2000 Anthony Ray, Spanish Pottery, 1248-1898, with a Catalogue of the Collection in the Victoria and Albert Museum. London: Victoria & Albert, 2000, pp. 81-83
ECKER 2004 Heather Ecker, Caliphs and King: The Art and Influence of Islamic Spain [Exh. Cat., Washington D.C., Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 8 May–17 October 2004]. Washington D.C.: Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 2004, pp. 86-87, fig. 67, p. 154, no. 67
CODDING ( ED. ) 2017 Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society: Visiones del mundo hispánico. Madrid, New York: Museo Nacional del Prado, The Hispanic Society of America, 2017, pp. 114-16, no. 26
CODDING ( ED. ) 2018a [Spanish edition] Mitchell A. Codding (ed.), Tesoros de la Hispanic Society of America. Mexico City, New York: Museo del Palacio de Bellas Artes, The Hispanic Society of America, 2018, pp.102-4, no. 26
CODDING ( ED. ) 2018b [English edition] Mitchell A. Codding (ed.), Visions of the Hispanic World: Treasures from The Hispanic Society Museum & Library. New York: The Hispanic Society of America, 2018, no. 26
Accession Number: E578